Lundi 31 mai 2021
« Acfu kan » : qui se souvient de Khedidja ?
Encore une artiste dont on ne retrouve aucune trace d’éléments biographiques. Comme si son parcours avait disparu à jamais de notre patrimoine culturel, englouti par les méandres de l’oubli.
Pourtant, les succès de Khadidja, connue aussi sous le pseudonyme Khedoudja, sont nombreux et de haute facture !
De ce riche répertoire, citons : « A ṭir iεadane », « Allah allah amerḥuḥ », « A yaqcic agma yaqcic », « A tislatin » ainsi que les très populaires « Yussad aεfiɣ-as » et « Acfu kan » dont nous vous proposons les deux pistes audio pour pallier le manque d’information la concernant, ainsi que la traduction de « Acfu kan ».
Nna Khedidja peut être considérée comme une philosophe du cœur. « L’écouter vous économise des séances de psychanalyse », résume un internaute ! Une grande dame, une voix inimitable, et des chansons qui sont des leçons de vie, avec des paroles simples, intelligentes et d’une grande portée pédagogique. Les souffrances de la femme Kabyle en toile de fond d’un répertoire qu’il serait dommage de ne pas découvrir et partager.
« Acfu kan », souviens toi
Souviens-toi de tes méfaits
Tôt ou tard tu auras des regrets
Souviens-toi de tes méfaits
Je le redis tu auras des regrets
Que de misères, j’ai endurées
J’ai ingéré bitume et laurier
Ô jeunes filles, pour vous marier
Prenez un fidèle mari
Un mari frivole, j’ai pris
Mes sœurs, seule, je suis restée
Que de misères j’ai enduré
Le goudron, bu comme le miel
Mes sœurs, ô jeunes filles
Retenez bien mes conseils
Prenez un mari mauvais
Et vous le regretterez