13.9 C
Alger
Accueil360°La question de la transcription de tamazight sera tranchée par l’Académie

La question de la transcription de tamazight sera tranchée par l’Académie

Date :

Dans la même catégorie

Conseil des ministres : accélération des projets miniers et ferroviaires

Abdelmadjid Tebboune a présidé, ce dimanche, une réunion du...

Batna : patients en danger au service de dialyse du CHU Benflis Touhami

Le service de dialyse du Centre hospitalier universitaire (CHU)...

Enquête de France 2 : l’Algérie convoque le représentant diplomatique français

Le régime algérien ne supporte pas qu'un média étranger,...

Situation socio-économique en Algérie : le RCD dénonce une «gestion improvisée»

Le Rassemblement pour la culture et la démocratie (RCD)...

Révision technique de la Constitution : une dizaine d’aménagements proposés

Le gouvernement a officiellement engagé, samedi, une phase de...
spot_imgspot_img
- Advertisement -
EXPRESS

La question de la transcription de tamazight sera tranchée par l’Académie

La question de la graphie à adopter dans la transcription de Tamazight sera tranchée par l’Académie algérienne de la langue amazighe (AALA), a indiqué mercredi à Tizi-Ouzou le professeur Mohamed Djellaoui, président de cette instance récemment créée.

« La question de la graphie sera tranchée par l’AALA qui est la seule habilitée à le faire », a-t-il souligné, un travail qui, a-t-il assuré, sera « purement scientifique et académique sans aucune interférence politique ni idéologique » et qui ne peut intervenir « sans qu’il y ait des commissions qui vont faire les recherches nécessaires ».

S’exprimant lors d’une table ronde ayant pour thème « Culture et langue amazighe : renforcement identitaire et linguistique algérien », organisée à l’occasion du troisième anniversaire de l’officialisation de Tamazight, le Pr Djellaoui a précisé que la première priorité pour l’AALA est « l’élaboration d’un dictionnaire référentiel de Tamazight ».

« L’objectif premier de notre académie est l’élaboration d’un dictionnaire référentiel de la langue tamazight avant d’aborder les autres questions qui sont toutes aussi importantes pour son développement », a-t-il soutenu, ajoutant que cette « lourde tâche » sera menée par des spécialistes en linguistique.

Traitant de « la collecte du terrain et de la sauvegarde du patrimoine immatériel amazigh (parcours et perspectives) », il a précisé que cette entreprise  s’appuiera sur « l’ensemble des travaux déjà existant qui en constitueront le socle ».

Cet avis est partagé par Guerchouh Lydia, membre de l’AALA, qui a estimé qu’il existait une terminologie « abondante » que ce soit de langue courante ou dans des domaines spécialisés qu’on gagnerait, selon elle, à exploiter et à développer dans ce travail.

Un programme varié a été élaborée à l’occasion de la célébration du 3eme anniversaire de l’officialisation de Tamazight, par la direction de la culture dont des expositions de livres et d’arts plastiques, un salon de livres ayant trait à la culture et à la langue amazighe ainsi qu’une table ronde autour du « passage de la littérature berbère de l’oralité à l’écrit ».

Auteur
APS

 




Dans la même catégorie

Conseil des ministres : accélération des projets miniers et ferroviaires

Abdelmadjid Tebboune a présidé, ce dimanche, une réunion du...

Batna : patients en danger au service de dialyse du CHU Benflis Touhami

Le service de dialyse du Centre hospitalier universitaire (CHU)...

Enquête de France 2 : l’Algérie convoque le représentant diplomatique français

Le régime algérien ne supporte pas qu'un média étranger,...

Situation socio-économique en Algérie : le RCD dénonce une «gestion improvisée»

Le Rassemblement pour la culture et la démocratie (RCD)...

Révision technique de la Constitution : une dizaine d’aménagements proposés

Le gouvernement a officiellement engagé, samedi, une phase de...

Dernières actualités

spot_img

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici