1 décembre 2024
spot_img
Accueil360°Apprendre taqbaylit en ligne 

Apprendre taqbaylit en ligne 

 
L’association Tiwizi-USA (tiwizi-usa.org) a le plaisir d’annoncer le lancement d’une application pour l’apprentissage de la langue kabyle. Dénommée Reẓ asalu ɣer teqbaylit (Premiers pas en taqbaylit), cette application est destinée principalement aux débutants non-natifs ou aux natifs ne maitrisant pas assez cette langue. Elle est principalement utile aux descendants d’immigrés des pays francophones ou anglophones. 

Ce projet d’application de l’association Tiwizi-USA a été réalisée en collaboration avec l’ONG 7000 Languages (7000.org) branche à but non lucratif de l’organisation Transparent Language (transparent.com) initiateur de nombreux outils d’apprentissage de langues. Celle-ci met à la disposition de 7000 Languages sa plateforme informatique permettant l’élaboration du contenu des cours d’apprentissage des langues. C’est ainsi que de nombreux parlers de tribus d’Indiens d’Amérique, des iles de Hawaï, la langue kituba (Afrique) et Kurde (Asie) ont été portées sur cette plateforme. 

Le projet a débuté en mars 2020 en pleine crise de la COVID-19. Tiwizi-USA a participé à la concrétisation de ce projet en s’impliquant dans l’élaboration du contenu, la gestion du projet et à la coordination avec 7000 Languages. Tiwizi-USA a fait appel aux services de Ramdane Touati, linguiste diplômé de l’INALCO chargé de l’élaboration du curriculum. Dr. Akli Kebaili, auteur de plusieurs ouvrages en langue kabyle a participé à la concrétisation de ce projet en sa qualité de «consultant». Du côté de 7000 languages, Kayleigh Jeannette nous a guidé tout au long de ce projet. Son enthousiasme, patience et engagement ont contribué à la naissance de cet outil. 

La plateforme Transparent 

Le Cours de Taqbaylit a été créé sur la plateforme Transparent.  L’intitulé du cours de Taqbaylit est “Reẓ asalu ɣer Teqbaylit” (First steps towards Taqbaylit / Premiers pas en Taqbaylit). Il est constitué de 11 unités précédées par une introduction sur l’alphabet. Ces 11 unités constituent chacune un thème qui permet à l’apprenant de s’immerser dans la culture kabyle.

Ces unités sont: 
1.Taqbaylit et ses locuteurs – Iqbayliyen d wawalen imezwura: 
2.Famille et parenté – Tawacult d wid ɣ-yettilin 
3.Rencontre de famille – Mi ara mlilen wid ittemyilin 
4.Exprimer ses besoins – Ini-d ayen k-yuɣen 
5.Faire des courses – Aǧǧew 
6.Travail et temps – Axeddim d wakud 
7.Périodes et célébrations – Talliyin d isfugulen 
8.Santé et soins – Tazmert d tujjya 
9.Trouver le chemin – Abrid 
10.Voyager – Arzaf 
11.Visite en Kabylie – Ẓer Tamurt 
En général il y a 5 leçons dans chacune des unités. Chaque leçon couvre12 exercices d’apprentissage disposés dans un menu. Ceux-ci sont:  

- Advertisement -

Prévisualisation : 

Cet exercice permet de faire défiler les mots, phrases ou expressions dans la langue kabyle avec leur équivalent dans la langue de l’apprenant. Le mot ou la phrase en kabyle sont prononcés par un locuteur kabyle. L’application dispose d’un choix de prononciation lente pour permettre à l’apprenant de mieux saisir les nuances. Occasionnellement, des notes dans la langue d’entrée sont ajoutées pour apporter des explications supplémentaires 

Comparaison des langues :  

Les mots kabyles sont disposés dans la première colonne du tableau et leur équivalent dans la langue de l’apprenant et si besoin avec une note explicative dans la deuxième colonne. Les mots kabyles sont accompagnés d’une prononciation audio. L’apprenant peut cliquer sur chaque mot pour écouter la prononciation ou faire écouter toute la liste sans arrêt. 

Reconnaissance et prononciation : 

Le mot kabyle est affiché en premier et automatiquement lu pour l’apprenant. L’apprenant est instruit à ce qu’il/elle pense au sens du mot avant d’appuyer sur un bouton pour révéler le sens du mot dans la langue de l’apprenant. Il est ensuite demandé à l’apprenant d’indiquer s’il/elle a deviné ou non. Dans cette leçon la prononciation peut être ralentie pour entendre les sons plus distinctement. 

Choix multiple : 

Un mot dans la langue de l’apprenant est affiché en haut de l’écran, en dessous duquel sont affichés quatre choix d’équivalent en kabyle. Dans ce cas c’est la connaissance de l’écriture kabyle (en caractère latin) qui est testée. L’apprenant doit choisir la bonne réponse. Si l’apprenant a choisi la bonne réponse un « beep » sonore est activé avec le mot en question accentué en vert, et suivi de la prononciation du mot en kabyle. Sinon le mot choisi sera accentué en rouge et suivi d’un « beep » différent indiquant l’erreur. Pour apprendre les prononciations des différents mots affichés, l’apprenant peut décider de faire prononcer tous les mots en vitesse normale ou ralentie. 

Correspondance : 

Dans cet exercice sont affichés quatre mots dans la langue de l’apprenant et leurs équivalents en kabyle mais en désordre. Le but de l’exercice est de rétablir l’ordre en plaçant le mot kabyle avec la langue de l’apprenant du mot de la langue de départ. Les mots kabyles sont accompagnés de la prononciation. 

Exercice de prononciation : 

Un mot kabyle est affiché. L’apprenant peut choisir d’afficher ou non son équivalent dans la langue de l’apprenant. Le mot est prononcé (deux vitesses disponibles). L’apprenant via un bouton peut enregistrer sa voix et prononcer le mot affiché. Ensuit il/elle peut écouter sa prononciation et la comparer à celle de l’application. Il/elle pourra ainsi se réenregistrer jusqu’à être satisfait(e) du résultat. 

Choix multiple audio : 

Similaire au précédent, cet exercice affiche quatre mots en kabyle, l’un d’eux est lu par l’application (choix de vitesse). L’apprenant peut choisir le mot entendu parmi les quatre et recevoir le résultat avec les différents « beep » pour les réponses correctes ou fausses. 

Reconnaissance d’audio : 

Un mot en kabyle est affiché en haut de l’écran. En dessous sont affichés quatre fichiers audios que l’apprenant peut écouter (choix de vitesse) et ensuite cliquer sur celui qui correspond au mot affiché en haut. Le « beep » se fait entendre pour indiquer une réponse correcte ou fausse. 

Reconnaissance et écriture : 

Dans cet exercice, un mot en kabyle est affiché, et l’apprenant est supposé reproduire l’écriture dans un champ en dessous. Les caractères kabyles spéciaux sont affichés immédiatement dès la rédaction. Par exemple si on tape un « g », différentes options sont données : g, ǧ et ɣ. Pour un c, le choix se fait entre c et č, etc. 

Production et prononciation : 

Un mot ou une phrase dans la langue de départ sont affichés et on demande à l’apprenant de penser à l’équivalent en kabyle. Le mot ou la phrase sont ensuite affichés et prononcés, et il faut répondre à la question de savoir si on a deviné correctement ou pas. Il faut bien sûr être honnête envers soi-même car l’application va comptabiliser ce que l’apprenant a acquis et ce qui devra être revu.  

Dictée : 

Un mot ou une phrase dans la langue de l’apprenant sont affichés et on demande à l’apprenant de taper l’équivalent en kabyle. Le mot ou la phrase sont ensuite affichés et prononcés, et il faut répondre à la question de savoir si on a deviné ou pas. Il faut bien sûr être honnête envers soi-même car l’application va comptabiliser ce que l’apprenant a acquis et ce qui devra être revu. 

Production et écriture :  

Cet exercice est assez similaire au précèdent (la dictée), mais au lieu que le mot ou la phrase soit lus, ils sont simplement affichés sur l’écran. 

L’avantage de “Reẓ Asalu ɣer Teqbaylit” : 

En effet ce cours de Taqbaylit offre plusieurs avantages. D’abord, il contient de nombreux thèmes de la vie quotidienne kabyle, y compris des dialogues simples d’initiation à la langue et à la culture kabyles. Ceci permet à l’apprenant d’être immergé dans la culture. L’apprentissage se fait sur plusieurs plans et développe l’intérêt de l’apprenant et le garde engagé avec le cours. L’autre avantage vient de la plateforme elle-même.

De nombreux exercices permettent d’apprendre le vocabulaire, l’écriture et la prononciation. En même temps la plateforme permet un control continu de l’apprenant. Il est à noter que la plateforme donne la possibilité d’avoir des classes qui seront suivies par un instructeur, mais, il est clair que nombreux seront ceux qui préféreront l’usage autonome. 

L’accès à l’application commence par la création d’un compte sur le site : https://education.transparent.com/taqbaylit/ 

Sur la page d’accueil on a le choix de se connecter ou de créer un compte. Pour créer un compte il suffit de cliquer sur “Sign-Up” et de remplir le formulaire qui se présente. Une fois le compte crée sur le site de Transparent, pour utiliser l’application sur votre téléphone, il suffit de télécharger l’application “Transparent Language Online” sur l’App Store ou GooglePlay. Plus d’indications sur l’utilisation de cette application sont disponibles sur tiwizi-usa.org 


 

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

ARTICLES SIMILAIRES

Les plus lus

Les derniers articles

Commentaires récents