4.9 C
Alger
AccueilCultures"Lpari", un guide de Paris en kabyle

« Lpari », un guide de Paris en kabyle

Date :

Dans la même catégorie

Belaïd At Ali : Mara d-mmektiɣ (Tazmamt n°6, asebter 225)

D amezwaru n unebdu. Lamaâna, aseggas-a zik ayagi yebda...

Zied Bakir : « La langue de mes livres n’est autre que le « franusien »

Après La Naturalisation, édité chez Grasset le 29 janvier...

« L’amour dans la chanson kabyle » d’Arezki Khouas : entre pudeur et révolte

Dans L’amour dans la chanson kabyle, Arezki Khouas explore...

« L’affaire Ben Barka » : un demi-siècle de mensonges mis à nu

Dans L’Affaire Ben Barka : la fin des secrets,...
spot_imgspot_img
- Advertisement -
Lpari

Lpari m leqwas err-d aɣrib ar yemma-s. Lpari m seksu smekti-d aɣrib ma yettu. Un ouvrage en kabyle sur Paris. Il est écrit par Saïd Zidat

Est-il possible, avec un Kabyle vivant bien de chez nous, de raconter l’histoire de Paris depuis Lutèce à nos jours ? L’aventure incroyable du Louvre sur 800 ans ?

La naissance des Grands Boulevards, le Saint-Germain-des-Près des intellectuels, le Montmartre des artistes ? Les mutations de l’urbanisme à Paris commencées par Haussmann au 19ème siècle ?

Les transformations de la porte de Choisy – haut lieu de l’immigration kabyle – donnant le quartier Chinois qui n’est pas vraiment chinois ? et bien d’autres aspects de cette ville extraordinaire.

La réponse est oui et c’est le challenge relevé avec ce guide de Paris en kabyle et en français : Lpari, titre en hommage à nos ancêtres qui nommaient ainsi cette ville.

Il s’agit aussi d’évoquer nos traces dans cette ville, indéniablement liée à la Kabylie depuis plus d’un siècle.

Où étaient les endroits emblématiques fréquentés par les militants pour la cause berbère ? Où habitaient et quels lieux fréquentaient les personnalités qui ont marqué notre communauté à Paris ?

De nombreuses adresses de librairies, de lieux de culture et de militantisme, de résidence de nos plus illustres artistes, écrivains, hommes de théâtre, de cafés et de cabarets sont répertoriés.

Écrire en kabyle  reste un acte militant et ce livre est édité, diffusé d’une façon tout aussi militante.

Lpari est disponible en ligne sur le site 100% sécurisé : www.lpari.fr

 

Dans la même catégorie

Belaïd At Ali : Mara d-mmektiɣ (Tazmamt n°6, asebter 225)

D amezwaru n unebdu. Lamaâna, aseggas-a zik ayagi yebda...

Zied Bakir : « La langue de mes livres n’est autre que le « franusien »

Après La Naturalisation, édité chez Grasset le 29 janvier...

« L’amour dans la chanson kabyle » d’Arezki Khouas : entre pudeur et révolte

Dans L’amour dans la chanson kabyle, Arezki Khouas explore...

« L’affaire Ben Barka » : un demi-siècle de mensonges mis à nu

Dans L’Affaire Ben Barka : la fin des secrets,...

Dernières actualités

spot_img

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici