Dans une tribune publiée sur sa page Facebook, l’ancien homme politique et essayiste Nour-Eddine Boukrouh revient sur la question complexe et sensible de l’identité algérienne. Pour lui, ce débat, loin d’être récent, plonge ses racines dans la période précédant l’indépendance et la Révolution de 1954.

Boukrouh évoque notamment la « crise berbériste » des années 1940 et la répression du Mouvement Culturel Berbère (MCB) dans les années 1980, deux épisodes marquants d’un long combat pour la reconnaissance de l’amazighité.

Bien que les trois composantes de l’identité nationale – l’Amazighité, l’Islamité et l’Arabité – aient été constitutionnalisées, et que la langue amazighe ait obtenu un statut officiel, le débat reste vif. Il a récemment ressurgi avec l’incarcération d’un enseignant ayant contesté le concept d’« Amazigh », lui préférant celui de « Berbère ».

Au cœur de la réflexion de Boukrouh se trouve une formule devenue courante : « Nous sommes des Amazighs arabisés par l’islam ». Il la rejette fermement, la qualifiant de « fausse » et de « non-sens », lui opposant une reformulation qu’il juge plus fidèle à la réalité historique : « Nous sommes des Amazighs islamisés par des Arabes ». Pour lui, la confusion vient de l’usage du mot « arabisés », alors que ce sont les Arabes qui ont introduit l’islam en Afrique du Nord. La langue arabe n’a été adoptée, selon lui, que comme vecteur de la nouvelle religion, faute d’un système d’écriture amazigh à l’époque.

- Publicité -

Boukrouh opère une distinction cruciale entre arabité et islamité. La première relèverait d’une appartenance ethnique spécifique, réservée aux descendants des tribus arabes, tandis que la seconde serait une affiliation religieuse universelle. Ainsi, selon lui, en embrassant l’islam, les Algériens n’ont ni renié leur origine amazighe ni adhéré à une race étrangère, mais ont simplement adopté une langue religieuse.

Il rappelle également que la majorité des musulmans dans le monde ne sont pas Arabes, et que de nombreux Arabes ne sont pas musulmans, citant les Coptes d’Égypte comme exemple.

Pour illustrer son propos, il s’appuie sur une célèbre citation de Kateb Yacine : « La langue française est un butin de guerre ». Boukrouh en nuance le sens : adopter une langue n’implique pas l’adoption de l’identité de ceux qui la parlent. De la même manière, apprendre l’anglais ou le chinois ne signifie pas devenir Anglais ou Chinois.

En conclusion, Boukrouh plaide pour une lecture plus lucide et plus nuancée de l’identité algérienne. Il insiste sur la nécessité de reconnaître l’islamisation comme un processus spirituel distinct de toute arabisation ethnique, et réaffirme la centralité de l’amazighité comme socle historique de cette identité.

La rédaction

23 Commentaires

  1. Voila quelqu’un qui semble peut-etre capable de comprendre.

    Quand vous utilisez un verbe d’action comme islamise’ … qui indique une TRANSFORMATION et citez l’objet de la transformation, il serait plus convainquant de citer l’AUTEUR/SUJET de l’action. Islamise’ par QUI?

    Une petite nuance a desambiguer est cette notion d’islamiser, comme ACTION. Au moins vous separez les textes dits sacre’s de les pratiques qui y sont prescrites. Bref, pour faire court, pour devenir musulman, il ne suffit que prononcer quelques mots, qui ne sont ni un enguagement ni un enguagement, mais une espece de temoignage et poussant les mots Une Reconnaissance. Reconnaissance de quoi? Que le Mouh est le facteur d’un machin indefini allah. Puis, il y a toute la comedie incluant la gym, l’arnaque monnaitaire, etc. qui viennent derriere, c.a.d. LA TRANSFORMATION.

    Qui est l’auteur de cette transformation FORCE’E, faut-il le rappeler, en Algerie? Le regime. Qui incarne bien ce que c’est l’Islam: La rapine, l’escroquerie et la deception… toutes ces actions DIABOLIQUES… qui resultent de la DOMINANCE. Dominance de qui(sujet de cette islamisation) ???

    Reponse: Le regime Algerien. Regime de laches et de traitres, ou la pratique musulmane ! Ce bidule ne fait qu’exposer l’ettendue de la deception, arnaque, bassesse et traitrise de quiconque qui se frotte a ce regime…

    Bref, l’Algerien n’est pas islamise’ des lors qu’il n’est jamais devenu un acteur de l’islam, c.a.d. qui pratique l’islamisatyion c.a.d. qui agit et transforme mais qui subit, de pere en fils.

    La 1ere consequence de son arrestation est la conclusion que tireront ses interlocuteurs de sky news ou cave news… Qu’il ment. Qu’il ne l’ont pas islamise’, mais juste domine’ ! Dans ce sens-la, le regime d’Alger envoit un message labas, qu’ici, ils sont les seuls transformateurs – les Rboobs !

  2. Nous ne sommes pas islamisés. Chacun rentre dans sa tombe tout seul, c’est ce qu’on dit en Kabylie. C’est dire combien la liberté de culte est assumée comme étant de la sphère privée. Cet état d’âme et esprit doit faire partie de la source juridique de l’Algérie, c’est cette valeur qui a rendu solide la cité, pourquoi pas rendu responsable le croyant, qui sépare nettement son rôle dans la cité et son choix éthique individuel.
    Le pays ce ne sont les nombres et la masse des croyants. Mais la nymphe qui le nourrit. Or l’Algérie de boumediene a fait dans la massification mécanique, croyant unir par la synthèse, visiblement c’est la même source culturelle que partage Boukrouh. Les dieux, sérieux, n’ont pas peur du choix individuels, sinon ils seraient faibles, outre à se contredire, vu que l’on assume que ce serait dieu lui-même qui est le « créateur » de l’individualité. Sinon, il nous aurait programmé sur les mêmes longueurs d’onde.

  3. Boukrouh, originaire de Jijel, Kabylie….
    Moi je suis Kabyle, ni arabise, ni islamise….. ou aller vous me mettre Mr Boukrouh ????
    Au fait pourquoi avez vous honte de parler en kabyle en publique. Chiche!

    • Il faut arreter avec ce truc de Jijel, mars et jupiter a la fin… Ce regime n’a absolument pas besoin du moindre effort pour reussir son diviser pour regner… le ghettoisme. Faut tout de meme repondre en substance !

      Le Qoran n’islamise pas
      L’Islam n’Arabise pas ni l’Arabe n’islamise.

      C’est des des hommes qui dominent d’autres hommes. C’est un rapport de force. Le choix d’alliances. Leurs allie’s arabes les supportent les Europeens nous enQlent. Et tous les Algeriens qui ont affiche’ leur alliance aux Abu-Rabs Arabes ont leurs DROITS SACRE’S !!!

    • L’histoire Yves Courrière qui a écrit la guerre d’Algérie disait de la wilaya de jijel ils sont ni arabes ni Kabyles c’est des nationalistes

        • les Kabyles n’aiment les les colons étrangers, quelque soient leurs races, leurs religions et leurs « civilisations » ou leurs barbaries
          Pour nous (autochtones d’Algérie ou d’Afrique du nord), les Turcs, les phéniciens, les arabes, les français, les musulmans, les Ibères, les latins, les Anglo Saxans, et autres, sont tous des colons, indésirables. On a pas à recevoir de leçon de ces gens.

  4. Ah’lil d Alh’if.
    I3un u3gged’ am igerfiw.
    Idzayriyen marra d imazighen maca sfransist. Tt -meslayen af Tmazight s tefransisit. Tt -naghen af Tmazight s tefransisit.
    Zik sfransist, tarnad taaravt d teglizit.

    Amer d levghi jantid imezwura:

    Tamazight tezwar ta3ravt d tafransist.

    Maca nett wali adabu i-neqq Tamazight, nukni n med’litt. Sakin aneqqar d wiyad’ itt itnaghen. Aqlagh am temsalt n tgerzimt d useklu.

  5. Est ce juste, Mr Boukrouh, de nous infliger donc l’arabisation! Pourquoi les iraniens et turcs n’ont pas de langue arabe officielle, si cet impératif est lié l’islam?
    La vérité est que la dictature avait besoin de distancer peuple des institutions. Les islamistes et arabistes partagent ce cloisonnement, sans quoi le pays serait solide et solidaire dans l’unité par les valeurs humanistes qui lient les différentes régions.

  6. « Nous sommes des Amazighs islamisés par des Arabes » Mr Boukrouh oublie de préciser que c’est BESSIF cad à dire le couteau sous la gorge jusqu’à présent.

  7. Encore une autre déflagration ! Une autre ambiguïté juste pour ne jamais admettre une Algérie authentiquement Amazigh..
    Zik on nous dit:  » Nahnou Amazigh 3arabana el Islam » et maintenant on nous invente un autre étymologie : « Nahnou Amazigh aslamana el 3arab »
    Pourquoi ne pas admettre juste: Nahnou Amazigh!
    C’est dur à concevoir du côté des fossoyeurs de tout bord.

  8. Ce que dit Boukrouh est mieux que ce que disait l’autre clown, mais même ça n’est pas exactement vrai. D’abord, ceux qui ont propagé l’islam et la langue « arabe » en Afrique du nord n’étaient pas des arabes. Ce sont des amazighs locaux ayant adopté l’islam qui les ont peu à peu propagés, par osmose. Les amazighs n’ont pas été forcés à accepter la langue arabe ou l’islam.

    Mais avant tout, le dialecte arabophone nord-africain est-il de l’arabe? Si c’est de l’arabe, alors pourquoi un saoudien ou un égyptien n’y comprennent-ils que dalle ? Eux aussi parlent l’arabe, disent-ils, alors comment se fait-il qu’ils ne se comprennent pas à moins que l’algérien ne se mette à utiliser un genre d’arabe qu’il sait que ceux du moyen-orient comprendront mais qu’il ne parle pas naturellement chez lui ?
    L’arabe dialectal d’Afrique du Nord est un calque presque exact du berbère. Par exemple, la plupart du temps on peut traduire mot à mot de l’arabe au kabyle ou vice-versa sans que le résultat soit ridicule ou incompréhensible. La majeure partie du temps la traduction mot à mot sonne semble naturelle. Mais qu’on essaye de traduire de l’arabe classique, de l’arabe saoudien ou syrien vers l’arabe algérien mot à mot et le résultat sera ridicule ou pas clair. Clairement, l’arabe maghrébin est le résultat d’amazighs d’origine qui ont traduit leur langue en arabe mot à mot, et ont aussi gardé bon nombre de mots de vocabulaire de leur langue d’origine.

    • Azul Kichi
      Tu m as fait rire
      Je me souviens comme si cela datait d hier ; mon copain au primaire disait à l instituteur
      Yazitatoune au lieu De dadjadjatoune
      Founasatoune au lieu de baqaratoune
      A la fin mon copain était 1er de la c lasse en arabe et moi volontairement dernier. Car mon oncle était très sévère premier en arabe égale punition

      • Toute la structure grammaticale de l’arabe algérien et marocain est un calque presque exact des dialectes amazighs. Prenons l’exemple de l’arabe algérois et du kabyle en particulier, bien que ça s’applique largement au reste du pays et des autres amazighs. Juste quelques petits exemples: rani, rak, rahoum, veut etymologiquement dire “vois-moi”, traduit du kabyle “aqli-yi” (de mouqel-iyi). A la troisième personne c’est “ha-t” (vois-le) ou ha-ts (vois-la) et au pluriel masculin ha-ten et féminin ha-tent (vois-les). Les kabyles en général et les arabophones n’ont pas conscience que c’est de là que viennent ces mots. Pour eux c’est juste une construction grammaticale, comme un français qui dit “je suis en train de” ne pense pas au sens du mot “train” lui-même. Les différentes régions de Kabylie ont changé la façon de prononcer ces mots basés sur “ha” (voir) car le mot n’est plus utilisé que très rarement pour dire “voir” en kabyle. Par exemple, Si-Muh-U’Mhend dit “Vu t’yuga ha-t d-akhemmas” (celui qui possédait une paire de bœufs, le voilà devenu métayer.) Donc aujourd’hui selon les régions on peut entendre atan, atsan, atnad, etc., mais tous dérivent du mot “ha”, qui veut dire voir, comme « ra » en arabe.
        – Le mot “wahed” (un) “yiwen” en kabyle. Wahed erradjel – yiwen u-rgaz, un homme. Traduit en arabe classique ou moyen-oriental : wahid radjel, wahidoun erradjoulou ?? Ridicule.
        – L’espression “felli” et “3liya”. Khouya k’bir 3liya : G’ma meqqer felli. Mon frère est plus grand que moi. Traduit en “autre arabe” : Akhi kabiroun 3alayya ? Akhi kabir 3alayya ? Ridicule. Ça voudrait dire « mon frère est grand sur moi. » Les autres arabes diraient quelque chose comme akbar menni.
        Ce ne sont que de petits exemples, bien sûr, car tout l’arabe algérien et marocain est comme ça.

      • Algérie malade de l’Arabo-Islamisme, bien que la Ligue Arabe et les monarchies judéo-arabes sionistes, ne considère pas l’Algérie comme pays arabes, le régime arabo-islamiste au pouvoir, s’accroche fermement aux couilles de l’Arabie Ben Saoud et la Ligue arabe sioniste.
        Les sous arabes d’Algérie ont été créés par la France, via les Bureaux Arabes de Napoléon III.
        En 1962, on disait l’Algérie est un pays arabe et Musulman (les Berbères n’existent pas, une création des Pères Blancs français).
        Sous le marocain Bouteflika, on disait nous sommes Amazighs Arabisés par l’ Islam.
        Maintenant Boukrouh nous dit : l’Algérien est Amazigh islamisé, non arabisé (c’est du pareil au même).
        Alors qu’ un idiot arabo-islamiste Mohamed Belghit dit : les Amazighs n’existent pas, c’est une création de la France et des Sionistes (bien que tous les pays arabes sans exception, sont tous Sionistes et Obéissent tous à Israël et la France). En vérité Tous les pays arabes sont créés par la France et l’Angleterre sans exception (avant ces européens, ils étaient tous sous domination Turque).
        Curieusement ils se disent tous arabistes et islamistes et non Turcs.
        Le régime arabiste algérien, a même décrété la langue bédouine arabe comme première langue Officielle de l’état algérien, l’islam appartient à l’état également, la langue autochtone Amazighe en dernier ressort, alors que c’est la vraie langue des Algériens (l’arabe est une langue coloniale comme le le français et l’ Islam appartient à l’Arabie et non à l’Algérie. Les pays musulmans plus importants que l’Algérie (Turquie, l’Indonésie, l’Iran, le Pakistan), ont tous rejeté la langue bédouine arabe qui dérive de l’ Hébreu au profit des langues officielles autochtones. Mais le pouvoir Algérien, à peine créé par la France se prend déjà pour l’Arabie.
        LA LANGUE AMAZIGHE est pourtant supérieure à la la langue bédouine arabe en retard de 15 siècles.
        c’est pourquoi aujourd’hui, le régime arabo-islamiste Algérien sombre dans l’ambiguité générale sans parler de la crise d’identité.
        On impose l’Arabe et l’Islam attardés au peuple, alors que les enfants des ministres arabo-algériens on des bourses d’études, plus tôt pour l’anglais aux Usa, Angleterre ou français à Paris.
        Une seule langue officielle en Algérie c’est Tamazight, l’anglais ou français en plus l’arabe c’est juste pour la prière ou la Roqya

      • Algérie malade de l’Arabo-Islamisme, bien que la Ligue Arabe et les monarchies judéo-arabes sionistes, ne considère pas l’Algérie comme pays arabes, le régime arabo-islamiste au pouvoir, s’accroche fermement aux couilles de l’Arabie Ben Saoud et la Ligue arabe sioniste.
        Les sous arabes d’Algérie ont été créés par la France, via les Bureaux Arabes de Napoléon III.
        En 1962, on disait l’Algérie est un pays arabe et Musulman (les Berbères n’existent pas, une création des Pères Blancs français).
        Sous le marocain Bouteflika, on disait nous sommes Amazighs Arabisés par l’ Islam.
        Maintenant Boukrouh nous dit : l’Algérien est Amazigh islamisé, non arabisé (c’est du pareil au même).
        Alors qu’ un idiot arabo-islamiste Mohamed Belghit dit : les Amazighs n’existent pas, c’est une création de la France et des Sionistes (bien que tous les pays arabes sans exception, sont tous Sionistes et Obéissent tous à Israël et la France). En vérité Tous les pays arabes sont créés par la France et l’Angleterre sans exception (avant ces européens, ils étaient tous sous domination Turque).
        Curieusement ils se disent tous arabistes et islamistes et non Turcs.
        Le régime arabiste algérien, a même décrété la langue bédouine arabe comme première langue Officielle de l’état algérien, l’islam appartient à l’état également, la langue autochtone Amazighe en dernier ressort, alors que c’est la vraie langue des Algériens (l’arabe est une langue coloniale comme le le français et l’ Islam appartient à l’Arabie et non à l’Algérie. Les pays musulmans plus importants que l’Algérie (Turquie, l’Indonésie, l’Iran, le Pakistan), ont tous rejeté la langue bédouine arabe qui dérive de l’ Hébreu au profit des langues officielles autochtones. Mais le pouvoir Algérien, à peine créé par la France se prend déjà pour l’Arabie.
        LA LANGUE AMAZIGHE est pourtant supérieure à la la langue bédouine arabe en retard de 15 siècles.
        c’est pourquoi aujourd’hui, le régime arabo-islamiste Algérien sombre dans l’ambiguité générale sans parler de la crise d’identité.
        On impose l’Arabe et l’Islam attardés au peuple, alors que les enfants des ministres arabo-algériens on des bourses d’études, plus tôt pour l’anglais aux Usa, Angleterre ou français à Paris.
        Une seule langue officielle en Algérie c’est Tamazight, l’anglais ou français en plus l’arabe c’est juste pour la prière ou la Roqya

    • Tout ca est vrai, mais sous force, chantage et tyrannie. Si le reigme n’obligeait pas les gens, ne les abrutissait pas vicieusement a l’ecole, il n’en resterait pas le moindre. D’ailleurs, c’est le cas de la religion ! Ne vous souvenez pas quand les gens etaient autorise’s a proteliser? Bla rabi qu’aujourd’hui il ne resterait pas la moindre trace ni d’arabisme ou islamisme. Il faut laisser toutes les religions se pratiquer et vous verrez, elles s’occuperaient de stratifier la societe’ comme il faut…c.a.d. des classes emergeront naturellement et apres tout il en faut des classes. Si partout cela a produit 3 classes, en alkharia ca produirait 4 . . . l’Elite, la classe moyenne, la classe travailleuse et biensur la classe Mesquine…. Les Khawteks !!!

  9. Plutôt que d’écrire ´l’algérien est un amazigh etc. …’, c’est plus exact de dire ´Bukruh est un amazigh islamisé’.
    J’ai bien plus de 50 balais passés la plupart brûlés éteints la bas. Je n’ai jamais eu la moindre teinte de msusulman quoique je suis profondément religieux. Et je tiens ça de la famille, de mon village et de la région entière. Alors, islamisé ? ma mère ? Mon père ? mes grands parents et leurs grands parents ? Peut être bien dans un film comme il ne s’en fait qu’en Algérie.

  10. je suis Kabyle (d’abord), Amazigh et Berbère avant tout, je ne croit à aucune religion connue et je ne suis pas arabe, ni arabisé ni islamiste car l’ arabo-islamisme c’est mauvais pour la santé. La religion c’est comme la politique on choisit sont parti ou on rejette tous les partis. Je suis un homme libre avant tout. Je respecte les gens qui me respectent et les pays qui nous respectent. le reste rien à foutre. Tant que l’Algérie adhère à la ligue arabe, je ne me considère pas comme Algérien, bien que fils de Chahide et les Amazighs ont combattu tous les colons étrangers (colons arabes et français compris), pour que vive l’Algérie en toute liberté. La ligue arabe et les monarchies judéo-arabes sont toutes sionistes, alors je ne vois pas pourquoi l’Algérie adhère à la ligues arabe infestée de sionisme et d’ arabo-islamisme.

  11. Je ne suis ni musulman , et encore moins arabe . Ma terre natale se trouve en Afrique du nord , j’appartiens au peuple Amazigh . Les banu hillal on colonisé cette terre ancêtrale , comme la France et la Turqui . Alors je suis en droit , je dirai même que nous sommes en droit les Amazighs les arabes retournent chez vous . Fahad Chamri ,Journaliste Saoudien vous a fait une leçon d’histoire lors de coupe arabe : vous n’êtes pas des arabes ,et vous que des invités à participé , j’en déduit que votre présence en Algérie , que vous êtes que des invités . La Kabylie indépendant accueillir ,les arabes démocratique à condition de respecter notre culture et notre mode de vie . Vive la Kabylie indépendante ;Azul

  12. C’est le tube de l’été ! On nous a toujours dit que l’Algérien est arabisé par l’islam. C’est à n’y rien comprendre. Mais au fait ? Si l’Algérien est un Amazigh islamisé, les Chrétiens d’Algérie sont aussi islamisés. Et le nouveau pape doit être aussi musulman. Bon; passons aux choses sérieuse. La Kabylie a pris résolument la voie de l’indépendance. Pour y parvenir elle revendique l’exercice de son droit à l’autodétermination. Point barre

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici