18.9 C
Alger
vendredi 6 juin 2025
AccueilCulturesPrésentation mercredi 22 janvier de «Tudert deg iseɣ» à l’ACB Paris

Présentation mercredi 22 janvier de «Tudert deg iseɣ» à l’ACB Paris

Date :

Dans la même catégorie

Imazighen : Histoire, mémoire et identité à Gran Canaria

La ville historique de Gran Canaria, Gáldar, accueillera un...

Kamar Idir ou la lumière en contrechamp

Kamar Idir n’est pas né ici, mais il y...

Paris accueille le 31e Maghreb des livres : les lettres algériennes à l’honneur

Le rendez-vous littéraire emblématique du monde maghrébin revient à...

Karim Benkrimi : l’amour au temps du Corona

Longtemps immergé dans l’univers rigoureux de la finance, Karim Benkrimi dévoile...
spot_imgspot_img
- Advertisement -

Tudert deg iseɣ est la version de Une vie debout de Mohammed Harbi, traduit par Aumer U Lamara. Il sera présenté mercredi 22 janvier à 19h à l’ACB par l’écrivain et traducteur Aumer U Lamara et l’historien Ali Guenoun.

Modération : Hend Sadi et Mustapha Harzoune (ACB).

Extrait de la Lettre de l’ACB.

Tudert deg iseɣ est la traduction en tamaziɣt par Aumer U Lamara d’Une vie debout de l’historien Mohammed Harbi, publié en 2001à La Découverte (réédité chez Casbah éditions). La version fournie par Aumer U Lamara est un travail remarquable, important et sans doute la première expérience de traduction en tamaziɣt d’un ouvrage historique.

Pour présenter cette publication Aumer U Lamara sera entouré d’Ali Guenoun et de Hend Sadi. A l’occasion de cette publication, Mohamed Harbi affirmait, dans une déclaration écrite en français et en tamaziɣt, que « la langue berbère (tamaziɣt) a traversé des siècles. Il est vain d’empêcher son cheminement aux côtés de l’arabe et du français. L’épanouissement de la nation algérienne est à ce prix».

Mohamed Harbi, trad. de Aumer U Lamara, Tudert deg iseɣ, Koukou Editions, 2024

La présentation sera diffusée en direct sur Facebook 

Dans la même catégorie

Imazighen : Histoire, mémoire et identité à Gran Canaria

La ville historique de Gran Canaria, Gáldar, accueillera un...

Kamar Idir ou la lumière en contrechamp

Kamar Idir n’est pas né ici, mais il y...

Paris accueille le 31e Maghreb des livres : les lettres algériennes à l’honneur

Le rendez-vous littéraire emblématique du monde maghrébin revient à...

Karim Benkrimi : l’amour au temps du Corona

Longtemps immergé dans l’univers rigoureux de la finance, Karim Benkrimi dévoile...

Dernières actualités

spot_img

1 COMMENTAIRE

  1. Dans ce  »truc » je ne sais pas pourquoi je pense aux duos  »Maître – esclave » …  » arnaque-con »,  »arabe-K.D.S »
     »chiffon – Imbécile colonizé heureux » ,  »Baathiste- K.D.S encore »

    Llan kra stufand i l3a…….

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici