26 C
Alger
vendredi 4 juillet 2025
AccueilCulturesProjection du film "L'opium et le bâton" en tamazight

Projection du film « L’opium et le bâton » en tamazight

Date :

Dans la même catégorie

Boussad Berrichi : faire revivre Mammeri par le savoir et l’archive

Boussad Berrichi, écrivain et universitaire, s’impose depuis plusieurs années...

Djimi Mazigh, la voix libre de Tinibawin

Discret, exigeant, enraciné. Depuis plus de deux décennies, Djimi...

Le regard de Jean-Pierre Luminet : Interstellar à la lumière de la science

Depuis le printemps 2025, Jean-Pierre Luminet, figure majeure de...

Mustapha Boucetta : sculpter la mémoire et penser l’avenir

Mustapha Boucetta, artiste-peintre et sculpteur autodidacte algérien, se distingue...

Saber Mansouri : « Estimer les siens vaut plus que la démocratie »

Historien, romancier et helléniste, Saber Mansouri vit aujourd’hui en...
spot_imgspot_img
- Advertisement -

L’avant-première du film doublé en tamazight, « L’Opium et le Bâton », sera projeté mardi prochain à la salle Ibn-Zeydoun de Riyad El-Feth (Alger), à l’occasion du 104ème anniversaire de la naissance de l’écrivain, feu Mouloud Mammeri, a annoncé, samedi, le Haut Commissariat à l’Amazighité (HCA).

Réalisé par Ahmed Rachdi, ce film-culte du cinéma national est une adaptation du roman éponyme de l’écrivain et chercheur en anthropologie Mouloud Mammeri sortie en salle en 1971. « Il nous revient cette année avec la fraîcheur de la langue maternelle de beaucoup d’Algériennes et d’Algériens: le tamazight », a précisé le HCA dans un communiqué.

La version amazighe est accomplie par Samir Ait Belkacem, « dans le respect des standards internationaux en la matière, concrétisant ainsi une passerelle entre les deux langues nationales, l’arabe et le tamazight », a-t-il souligné, relevant que « cette performance ouvre de nouvelles perspectives pour la production cinématographique nationale, et ce à la faveur du doublage professionnel afin d’offrir à un public plus large la redécouverte de chefs-d’œuvre artistiques d’une dimension historique, linguistique, culturelle et patrimoniale indéniables ».

Une sortie en salle dans différentes villes du pays, ainsi que pour la communauté nationale établie à l’étranger, est prévue « dès l’entame de la nouvelle année 2022 » par le HCA et l’Agence algérienne pour le rayonnement culturel (AARC), ajoute le communiqué. Avec APS

Dans la même catégorie

Boussad Berrichi : faire revivre Mammeri par le savoir et l’archive

Boussad Berrichi, écrivain et universitaire, s’impose depuis plusieurs années...

Djimi Mazigh, la voix libre de Tinibawin

Discret, exigeant, enraciné. Depuis plus de deux décennies, Djimi...

Le regard de Jean-Pierre Luminet : Interstellar à la lumière de la science

Depuis le printemps 2025, Jean-Pierre Luminet, figure majeure de...

Mustapha Boucetta : sculpter la mémoire et penser l’avenir

Mustapha Boucetta, artiste-peintre et sculpteur autodidacte algérien, se distingue...

Saber Mansouri : « Estimer les siens vaut plus que la démocratie »

Historien, romancier et helléniste, Saber Mansouri vit aujourd’hui en...

Dernières actualités

spot_img

1 COMMENTAIRE

  1. Dixit « une sortie en salles », Quelles salles, il y’en avait peut être une cinquantaine à Alger après l’indépendance, aujourd’hui il en reste, six ou sept, et dans quel état, alors il faudrait se renseigner avant d’écrire.

LAISSEZ UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici