Le nouveau ministre français de l’Intérieur, Laurent Nuñez, a marqué une rupture nette avec la ligne de son prédécesseur, Bruno Retailleau, en plaidant pour une reprise du dialogue avec l’Algérie, jugeant inefficace la « politique du bras de fer ».
Dans un entretien accordé au quotidien Le Parisien, hier, samedi, il a mis en garde contre l’illusion que la confrontation et la « méthode brutale » puissent résoudre les tensions bilatérales, un style qui, selon lui, « ne réussit dans aucun domaine ». Le diagnostic posé par M. Nuñez est sans appel : les relations bilatérales sont au plus bas. Il a souligné que le canal de communication avec Alger est « complètement coupé », entraînant un arrêt total de la coopération sécuritaire et des échanges entre services de renseignement.
Finis donc les coups de menton à la Retailleau et ses déclarations comminatoires sans lendemains ?
La conséquence la plus visible de cette impasse est le blocage des procédures de reconduite à la frontière. Le ministre déplore que, depuis le printemps dernier, l’Algérie « n’accepte plus le retour de ses ressortissants en situation irrégulière », ne délivrant plus les laissez-passer consulaires nécessaires. Cette situation a conduit à une saturation des centres de rétention administrative (CRA), où les ressortissants algériens occupent environ 40 % des places, parmi lesquels se trouvent souvent des individus au lourd passé judiciaire que la France est dans l’incapacité d’expulser. Pour le ministre de l’Intérieur, cette rupture des échanges sécuritaires et migratoires constitue « un problème, un gros problème ».
Un appel au dialogue et des signaux positifs
Malgré ce constat alarmant, Laurent Nuñez a exprimé un optimisme prudent, révélant une ouverture du côté algérien. « Le ministre de l’Intérieur algérien m’a récemment écrit pour m’inviter, ce qui est en soi un indicateur encourageant pour un retour à des relations apaisées », a-t-il affirmé.
Cette main tendue intervient dans un contexte de forte crispation, notamment après le vote à l’Assemblée nationale, le jeudi 30 octobre, d’une proposition de résolution portée par le Rassemblement National (extrême droite) et soutenue par Les Républicains et Horizons, visant à « dénoncer » l’accord franco-algérien de 1968 qui régit le statut des Algériens en France. Le texte a été adopté à une seule voix de majorité, illustrant la fragilité politique de la relation entre les deux capitales.
Face à cette série d’incidents, M. Nuñez insiste sur la nécessité de renouer avec le dialogue et la confiance pour éviter une « rupture durable entre les deux peuples » sur des dossiers cruciaux comme l’immigration et la sécurité. Il réaffirme que le dialogue est l’unique voie pour sortir de l’impasse.
Dagi ihi ilaq ad ak-d-aâiwdeɣ yiwet teḍra dagi di taddart-agi nneɣ. Lamaâna, ur k-ittɣiḍ ara lḥal, ma d win iṭṭfen ad ak-t-id-semmiɣ. Aâlaxaṭer ad t-taâqleḍ : d Aâmer at Qasi Waâli.
Ma d win ifkan, i yi-tt-iḥkan, isgall-iyi ma mliɣ isem-is, atan wayen i yi-iḥka :
– Teẓriḍ, Aâmer at Qasi Waâli… aâddan tura aâcra snin ayagi ideg ruḥen warraw-is i sin ɣer Fransa. Zik niqal ttceggiɛen-as-d, ma si lgirra ɣer dagi, ǧǧan-t d lmaḍi. Wissen ma s wulac, Llah ɣaleb, neɣ ma stehzan, dacu kan, issaweḍ Aâmer at Qasi Waâli… ussan-agi yaâddan armi d lexsas ameqqran. Netta d temɣart deg uxxam weḥd-nsen, ulac win ikecmen lbaḍna-nsen, irna, ma terriḍ-asen-d s lexbar, am akken cwit… ‘’n yiman-nsen’’ kan, ur ḥemmlen ara win ara ten-ikecmen. Lketra, dɣa, seg wasmi akka tbeddel fell-asen, ɣer usqif i d-tettqabal medden Faṭima at Ḥemmu, i wakken ur ittwali ḥed lqella n uxxam-is. Yak d nekkni s Leqbayel i yas-iqqaren « mel-iyi dacu telsiḍ, ad ak-mleɣ dacu teččiḍ’’. Walakin… aṭas i ssneɣ lsan, lmakla… Rebbi yaâlem. Lḥasun, cwiṭ d nnif, cwiṭ d tanumi ur uɣen ara d imeṭṭawen…, ɣer medden, Aâmer akked tmeṭṭut-is, uɣen-tt kan ɣer daxel, susmen. Nek yid-s, ulamma iferq-aɣ udrum, d lǧiran n leḥwari. Iḍḥu-d dɣa, iḍher-ak lḥal, d nek i wuɣur yeṭṭef nnif aṭas. Walakin, s leqraba nemqarab, am akken… « sfuḥuyeɣ lkanun-nsen d asemmaḍ, tugi d tilemt. Ula d akken, cwiṭ sya, cwiṭ sya, ur ẓriɣ amek armi, azal n snat lgelbat n temẓin ittaf-itent, ittaǧew-itent-id mkul aggur. Teẓriḍ, nek ccɣel ur saâiɣ ara, tidet i Rebbi, rriɣ-as-d s lexbar ula d ddurt, anda ilaq ad d-yaǧew. Teẓriḍ, diɣen, s wigi akka ur nesɛi ara ccɣel, d tigi kan i nettaâssa. Lḥasun, yaweḍ-d dɣa lweqt n tiǧaw-is di ttlata-yagi yaâddan. Ikker-d ihi, a sidi, sbeḥ, yali ɣer ssuq. Iwwi yid-s taylut (mi tt-walaɣ, nniɣ-as deg ul-iw : ihi ur ɣliḍeɣ ara di leḥsab-iw). Tameddit mi d-yusa, yaâddi-d, dɣa yaf-iyi-d deg umkan-agi…
– Amek ?… Ala a wlidi, la k-qqareɣ d win i yi-d-iḥkan. Nniɣ-ak a sidi, dɣa dagi, Belaid yaâqel-it : ifassen d-ilmawen, aqadum-is d awraɣ. Iban d win ur nefḍir ara, irna ur nettkil ara ad yečč imensi, taylut tilemt tcuff-as-d aqelmun. Aâmer at Qasi Waâli, armi d tikkelt-nni ur d-iwwi yara tiǧǧaw n waggur. Irnu akka cwiṭ, ikker, yali s axxam…
– Anwa a Jeddi. Di laânaya-k ma ur yi-d-teḥkiḍ kan am sgellin, amzun… d keč.
– Saḥḥa. Akken iyi-ishel. Kkreɣ a sidi wenbab, aliɣ ɣer uxxam, ḥkuɣ-as akk i temɣart, sfehmeɣ-as akken yelzem, wessaɣ-tt ɣef akken aâzmeɣ ad xedmeɣ, am asmi iwessa jeḥḥa tameṭṭut-is. Akken di mi d lawan fi ttarran medden i yimensi, nniɣ-as i temɣart : « Ruḥ, err-aɣ-d s lexbar ». Truḥ, cwiṭ akka tuɣal-d. Tenna-k :
– D Faṭima at Ḥemmu i yi-d-ildin asqif. Ma d Dda Aâmer iṭṭes ɣef tdekkant, iɣum aqerruy-is ; ma d nettat, aâni… am tin ittrun, allen-is d tizeggaɣin.
– I lkanun ?
– Xsin i sin, am win n uxxam, am win n lḥara.
Nniɣ-as :
– Ruḥ. Lamaâna ɣur-m akken kem-wessaɣ, ha !
Tenna-k :
– Ur ttagad.
Ladɣa, ẓriɣ, tamɣart-iw ttekleɣ fell-as… d stut armi tfuk. Truḥ, tuɣal ɣur at Qasi Waâli… Ma d nek, kecmeɣ usu, ḍelqeɣ, ɣummeɣ iman-iw armi d aqerru, seɣliɣ-d lmut ɣef yiman-iw. Armi haten uzzlen-d, Aâmer, d tmeṭṭut-is d tmeṭṭut-iw. Dɣa tamɣart tamcumt, nniɣ-ak ttekleɣ fell-as : d stut ! Txebbec kan deg udem-is, tini-yas : « Annaɣ a Reppi ! Annaɣ a Dda Aâmer !… Annaɣ a Faṭima a weltma ! Wara sɛuɣ ?! Annaɣ ! Ad immet !…
Faṭima at Ḥemmu la tettebbir deg-s, ma d Aâmer… ur t-iffiɣ ara laâqel, ibda la yeččehid. Nek allen-iw di sqef, la selqafaɣ…
– Annaɣ a Fatima a weltma, yak aâbbuḍ amcum… irna sgellin kan dɣa, i d-imenna cwiṭ n seksu d uksum. Ad am-fkeɣ ad aɣ-d-tniwleḍ ɣur-wen… ma mačči d laâtab fell-am. Niqal, truḥ Faṭima, cwiṭ, am tin ikukran. Walakin, d llzem fell-as ad teqdec i tǧarett-is ittwaḥersen, ɣas ur as-ihwa ara. Taâddi temɣart, s usnexfet, tali ɣer tɣurfet, teddem-as-d, tefka-yas ayen ilaqen. Qqimeɣ-d nek d Aâmer, bdiɣ… la d-telliḍ yiwet tiṭ, teqqneɣ tayeḍ. Yuɣal-iyi-d rruḥ, irna d tidet ! Ad ternuḍ, welleh ar aâyiɣ, yewaâr umegget n yiman-is. Lḥasun, lawan n imensi, mi yaɣ-d-tessers Faṭima taqduḥt n seksu d uksum, yettaɣ-iyi lḥal qqimeɣ-d ɣef yiman-iw… qerrbeɣ-d yid-sen, ččiɣ, welleh ar s tawat ! Ma d Aâmer meskin, itečč kan, itthuzzu aqerruy-is, yini-yas : « Ziɣ mkullec ishel ɣef Rebbi ». Wissen ma ɣef ḥeggu i d-ḥyiɣ, neɣ… ɣef imensi.
– I sakin a Jeddi, amek tefra ?
– Sakin ? Mebla ma nniɣ-ak : « ki yecbeɛ lkerc, rras iɣenni ». Tfehmeḍ kan mi nečča, nerwa, nerna nesseggra-yas tiqit n lqahwa, tfehmeḍ kan ar d-naweḍ ɣer tmeẓyant d tmeqqrant, d tteqsir… armi d anecreḥ. Di syen, ad d-ttawiɣ Aâmer di lhedra, ar t-id-ttawiɣ, ar t-id-ttawiɣ armi d-newweḍ ɣer ddunit ittuḥersen, d lqella, d laẓ n yemdanen… tiǧǧaw isaâben ɣef medden. Leǧwahi n ttnasfa n yiḍ, mi kkren ad ruḥen, ittaɣ lḥal… sentḍeɣ-asen tlata lgelbat n temẓin, heggant di teylut. Ula d akken, ur tt-wwin armi ten…xellxeɣ, armi s tmucuha : « d lemzeyya ara xedmen… nek zadent fell-i, tabaɛ bdant xessrent cwiṭ…, ugadeɣ ad iyi-rkunt… ».
– ihi a Jeddi, ma yerra-yak-tent meqqar di syen ɣer da ?
– Mazal taswiɛt-agi… Amek ? A wlidi, nniɣ-ak ur ẓriɣ ara ?
Yiwen wass, ma ur yi-iskaddeb ara Rebbi, waqila lexrif-agi kan yaâddan, ittaɣ lḥal Jeddi aṭas ideg immut, uliɣ-d si tejmaât, tedduɣ-d s axxam. Awḍeɣ-d ɣer iseddaren-agi n lǧamaâ, afeɣ-d iqqim din, sdat usqif-is dɣa, Aâmer at Qasi Waâli… netta d Ureẓqi at Ɛali, la heddren. Yuɣ-iten lḥal nessfen awal. Dacu kan, mi d-aâddaɣ fell-asen, sawḍeɣ-d deg yimi n Ureẓqi at Ɛali la s-iqqar : « … a tebra n tlata fi tlata a xuya ar d lewhayem. Win deg tella ṭbiɛa ur tt-itettu. Bac ad teẓreḍ a xuya i txeddem cceḥa : armi ula d timẓin timerka, yugad ad as-ruḥent baṭel, neɣ lxersun ad tent-iseddeq, issenteḍ-ak-tent-id Bessif ». Nek wteɣ aâddaɣ. Armi d ttqarib ad kecmeɣ asqif-agi nneɣ i d-mmektiɣ. Dɣa fehmeɣ win ɣef heddren.
Taneggarut akk ixdem Jeddi, ad as-yaâfu Rebbi, taneggarut akk ara yexdem, ixdem-as-tt i mmi-s.
Aâni iɛuhed Rebbi ar s teḍsa ara yemmet. Netta ɣur-s ala yiwet yell-is, dɣa terna-d ɣef Yidir. Tezweǧ dagi di taddart, yuɣ-itt Saɛid at Waâmara. Ulamma tewweḍ i dderya, teḍhu-d Zayna d tiɛiqqert ; aṭas ideg tezweǧ tuyes marwa. Di syen, iḍher-ak lḥal, a gar ṭṭul d lqerb, a Saɛid at Waâmara ar d-iɛiwed zwaǧ, neɣ lxersun ad d-irnu takna. Daɣ netta, Jeddi yeẓra ad d-terr tmara Zayna ɣer Dadda-s Yidir. Yidir iẓra-t Jeddi mačči d win… yeččuren d leḥnana ɣer weltma-s, mačči d win ara s-ixedmen lxir, lḥasun, mačči d win ɣef ara tt-ittkel. Di lǧiha nniḍen, tamurt d trika yakk ara d-yeǧǧ ad d-teqqim s lekmal deg ufus n Yidir. Sakin, ifka-yas i weltma-s neɣ iḥerrem-itt, akken i yas-ihwa.
Ihi, amek ara s-ixdem Jeddi, amek ur ixeddem ?
Ass-nni, mi ttqarib ad immet, aggur kan neɣ d cehrayen, uqbel, iṭṭef yell-is d uḍeggal-is, s tuffra n medden akk, ladɣa Yidir, yawi-ten ɣer Tizi Wezzu. Dinna, sakin, xedmen-d laâqed ɣur nnutir : nnefs (neɣ qrib nnefs, ur skiddibeɣ ara, ur tebbetɣ ara ass-a) di kra n wayen yekseb, ifka-t i Zayna. Irna, i wakken ur tt-ittlaɛaj ḥed, ketben-d d lbiɛ i yas-izzenz.
Ttwaxedmen lecɣal, ḥed ur yaâlim, ḥed ur iẓri, ḥed ur isli. Armi d asmi yeɣli Jeddi. Ladɣa, nek, ulac-iyi dagi di tmurt, la k-qqaren, yumayen kan, neɣ telt yam, i yesmehlek, iwweḍ laâfu n Rebbi.
Ihi, ass-nni, iwweḍ lajel n Jeddi meskin, mazal kan cwiṭ-nni n nnefs aneggaru ad ikemmel. Lexbar iffeɣ, yaɣ-d akk taddart s laâqed i d-ixdem i yell-is. Sakin, i d-ḥekkun wid iḥeddren, yuɣal-ak Yidir di lḥara-nsen… am uzrem-nni iwumi yettwakkes uqerru : Ihbel, isleb… ikuffer ! La iɣeẓẓ kan deg ifassen-is. Lḥasun, nnan-ak a lukan mačči d wid-nni yakk iḥeddren, ad as-ikemmel d netta i baba-s ! Ma d Jeddi…
Ma Jeddi, iggul win i yi-iḥkan, yenna-k : ar armi d taswiɛt taneggarut, lǧehd deg-s ifuk, nnefs iruḥ yeqḍeɛ, illa kra n ubrid ara d-ikcem mmi-s ɣur-s, aâni yaâqel-it-id, neɣ amek, netta yettaḍsa, yettecmumuḥ akk wudem-is, am win ara s-yinin : ccah ! Yak xedmeɣ-ak-tt ! Iggul, inna-k, ar akken i iruḥ ittadsa armi yessuffeɣ rruḥ, allen ẓẓant di sqef, am tid ur nedderɣel ara.
Ihi tura ad yili win ara yinin : i teqsiṭ-nni i yak-d-ismektin Jeddi, taâzmeḍ ad tt-id-tawiḍ, anda tella ? A gma ṭṭalabeɣ smaḥ. Taqsiṭ n Jeddi teffeɣ aqerruy-iw, ttuɣ-tt. Tabaɛ, tura ula iwumi-tt, dayen. Irna, lxattima, akken iqqar dɣa netta, mi yas-nniɣ : A Jeddi awi-yaɣ-d tamacahut, yina-k « A wlidi, tigi yakk d timucuha ».
Ce n’est pas la cause sahraouie qui s’épuise, c’est la diplomatie algérienne qui s’y dissout.
Le 31 octobre 2025, le Conseil de sécurité de l’ONU a adopté une résolution qui consacre le plan d’autonomie marocain comme « base la plus crédible » pour une solution politique au Sahara occidental. Un basculement majeur, un tournant silencieux : pour la première fois, le principe d’autodétermination passe derrière le réalisme politique. Et à Alger, rien. Pas une déclaration, pas une initiative, pas une réaction. Le silence comme réponse. Le silence comme politique.
Dans le monde d’aujourd’hui, le silence n’est plus prudence, c’est capitulation.
La diplomatie algérienne, autrefois fière de son verbe et de son rôle, s’est enfermée dans un triptyque figé — la Palestine, le Sahara occidental, le Sahel — devenu le dernier refuge d’un pouvoir sans vision. Elle répète, mécaniquement, les mêmes formules, comme on récite un texte qu’on ne comprend plus.
La fidélité est devenue prétexte, la constance une mise en scène.
On ne défend plus des causes, on entretient des mythes.
Pendant que le Maroc transforme le dossier sahraoui en levier d’influence mondiale — alliances africaines, partenariats technologiques, diplomatie économique —, Alger parle encore comme si Bandung avait eu lieu hier. Le monde s’est déplacé, mais la diplomatie algérienne reste immobile, prisonnière d’un lexique héroïque et d’une peur panique du réel.
À Alger, la diplomatie ne s’exerce plus, elle s’exécute.
Le ministère des Affaires étrangères est devenu une salle d’attente : les ambassadeurs attendent des consignes, les communiqués attendent d’être signés, la parole attend d’être autorisée. Parler devient suspect, penser devient dangereux.
Ce mutisme n’est pas un accident : c’est une méthode.
On préfère ne rien dire que de risquer de déplaire. On confond neutralité et docilité, loyauté et soumission.
Et pendant que le monde se parle, l’Algérie s’écoute se taire.
Cette centralisation du pouvoir diplomatique, confisquée par la présidence, a détruit le ressort vital de toute politique étrangère : l’initiative.
Une diplomatie sans débat interne ne peut pas avoir de vision externe. Un État qui ne parle pas à ses citoyens ne saura jamais parler au monde.
Le déficit de légitimité intérieure a produit une politique étrangère d’apparat : protocole sans influence, posture sans stratégie, slogans sans portée.
Le Sahara occidental n’est pas le problème ; c’est la manière dont le pouvoir s’en sert.
Ce dossier, conçu à l’origine comme un combat pour la décolonisation, est devenu un instrument de conservation du pouvoir.
Celui-ci se présente comme le gardien de la légitimité internationale, mais il en a vidé le sens : défendre le droit des peuples à disposer d’eux-mêmes tout en refusant à son propre peuple la parole politique.
Le Sahara Occidental est devenu un miroir : figé, répétitif, incapable de réforme — comme le pouvoir qui s’y reconnaît.
La résolution du 31 octobre a redistribué les cartes. Le Maroc a avancé, l’Algérie a attendu.
Le premier a offert un plan, le second un silence.
Résultat : le rapport de forces s’est inversé, non pas parce que Rabat a changé d’idées, mais parce qu’Alger a cessé d’en avoir.
L’État algérien ne défend plus un principe ; il défend une posture.
Il ne protège plus une cause ; il protège une inertie.
Refonder la diplomatie algérienne, c’est d’abord rompre avec la peur du verbe. Ce n’est pas renier la Palestine ni le Sahara, mais les arracher à l’incantation.
Le monde ne se structure plus autour des slogans, mais des interdépendances : énergie verte, corridors africains, souveraineté numérique, sécurité alimentaire.
Les grandes puissances s’y positionnent, les émergents y investissent. L’Algérie, elle, continue d’invoquer sa légitimité historique comme on récite une prière d’un autre siècle.
Il faut redonner à la diplomatie algérienne son autonomie intellectuelle, à ses diplomates leur liberté, et à la politique étrangère sa cohérence avec les aspirations du peuple.
Un pays qui bâillonne sa société ne peut pas parler fort à l’international.
Un État qui confond la prudence et la peur, la continuité et l’immobilisme, ne sera jamais écouté.
L’Algérie ne manque pas de principes, elle manque de courage politique.
Elle ne manque pas d’histoire, elle manque de stratégie.
Et tant qu’elle fera du silence une doctrine, elle ne construira pas une diplomatie souveraine, mais un théâtre d’immobilisme.
Le monde avance avec ceux qui osent dire. L’Algérie, elle, s’écoute se taire — comme si le silence pouvait encore masquer l’effacement.
Mohcine Belabbas, ancien président du RCD
Tribune publiée par son auteur sur les réseaux sociaux
Un salon du livre pas comme les autres : à Paris, quatorze auteurs venus des périphéries et des mondes indépendants font résonner leurs mots dans un événement éphémère et solidaire.
Le 14 novembre 2025, un souffle nouveau traversera la scène littéraire parisienne. À l’initiative de Hamadi Guella et Souleymane Boël, en collaboration avec Calame Éditions et La Plume des Quartiers, naît un concept inédit : Auteurs en lumière, un salon du livre éphémère destiné à mettre en avant les voix souvent marginalisées du paysage littéraire français.
L’événement se tiendra de 18h30 à 21h30 au Baranoux, dans le 19e arrondissement de Paris. Trois heures d’un moment littéraire intense où se croiseront poésie, récits de vie, littérature jeunesse et chroniques sociales. L’objectif est clair : donner la parole à celles et ceux qui écrivent depuis les marges, les cités, les périphéries, loin des circuits habituels de la reconnaissance littéraire.
Cette première édition réunira quatorze auteurs venus d’horizons variés : Souleymane Boël, Hamadi Guella, Freddy Dzokanga, Zakaria Haroussi, Lönylia, Khamila Madi, Michel Rahal, Caesar Kinte, Jean-Marc Romuald, Salif Keita, Stéphanie Nzembeyo, Maroussia, Joel Franz Rosell, et Marilena Lica Masala, qui lira les poèmes du Palestinien Ziad Medoukh, poète de Gaza dont la parole résonne au-delà des frontières et des blessures.
Plus qu’un simple salon du livre, Auteurs en lumière se veut une scène littéraire vivante, un espace de rencontre où l’écrivain ne se contente pas d’exposer ses livres, mais partage ses convictions, sa mémoire et son rapport au monde. « Nous voulons donner à voir la richesse des parcours, la pluralité des expériences et la puissance des mots », explique Hamadi Guella, à l’origine du projet.
À travers cette initiative, Calame Éditions, maison d’édition à impact social basée à Rennes, confirme son engagement pour une édition écologique, inclusive et solidaire. Avec ses partenaires — La Plume des Quartiers, Bondy Fait Son Film et Arts TOP TV —, elle ambitionne d’installer dans la durée ce format éphémère : un salon itinérant, léger, ouvert à tous, où la littérature se vit comme un acte de partage et d’émancipation.
Le choix du lieu n’est pas anodin : le Baranoux, café culturel du nord-est parisien, symbolise cette volonté de proximité et de convivialité. Aucun protocole, aucune estrade : les auteurs et le public échangeront directement autour des livres, des mots, des émotions.
Dans un paysage culturel souvent dominé par les grandes maisons et les circuits médiatiques, Auteurs en lumière vient rappeler que la littérature ne se limite pas aux vitrines parisiennes, qu’elle peut surgir d’un quartier, d’une mémoire, d’un combat.
Ce rendez-vous annonce peut-être une nouvelle manière de penser la culture : accessible, engagée et ancrée dans le réel.
Auteur d’un but magnifique et d’une passe décisive face à Lyon lors de la 10e journée, Ilan Kebbal régale avec le PFC, promu cette saison. L’international algérien aura fort à faire samedi 1ᵉʳ novembre contre les Monégasques, qui pointent à la deuxième place du Championnat derrière le PSG.
Mercredi 28 octobre, le PFC a remonté trois buts à l’Olympique lyonnais pour arracher un nul (3-3) dans un stade Jean-Bouin en délire, à l’issue de la 10e journée du championnat de Ligue 1. Sous les yeux de Jürgen Klopp, le patron football de Red Bull, et de l’actionnaire majoritaire Antoine Arnault, le PFC tenait son match de référence depuis sa remontée dans l’élite.
En seconde période, Adama Camara a d’abord réduit le score à 3-1 d’une magnifique volée sur un ballon qui venait de derrière, le génial Ilan Kebbal a marqué d’une délicieuse frappe enroulée et Vincent Marchetti a égalisé d’une frappe contrée. « À 3-0, on aurait pu être sifflés dans certains stades, mais les supporters nous ont poussés. On est récompensés de notre seconde période, même si quand vous demanderez aux deux coachs, ils ne seront pas contents parce qu’il y a trois buts encaissés. Mais c’est une petite victoire aujourd’hui vu le 3-0, et la façon dont on est revenus », a souligné l’international algérien sur Ligue 1+. « Je me sens bien. Cette saison, j’ai eu une préparation complète, et quand j’enchaîne les matchs, je gagne en confiance », a-t-il aussi confié en zone mixte.
Un joueur atypique
« Je ne m’attendais pas à ce qu’il atteigne un tel niveau : pour moi, il est déjà parmi les 2-3 meilleurs joueurs de Ligue 1. Il a pris une nouvelle dimension. Je lui souhaite d’aller encore plus haut », estimait mi-octobre le milieu du Paris FC Maxime Lopez.
De l’ailier algérien du PFC, gaucher, dribbleur invétéré, on a surtout entendu des louanges depuis le début du championnat. « C’est un joueur atypique, qui ne plaît pas à tout le monde, mais il a un énorme talent, des qualités dont il n’a même pas conscience », s’était émerveillé l’entraîneur Stéphane Gilli après la performance de son joueur, auteur d’un doublé face à Metz pour le premier match de l’équipe au stade Jean-Bouin fin août. Il a aussi été désigné joueur du mois d’août de Ligue 1 avec trois buts inscrits et deux passes décisives. Ilan Kebbal pointe actuellement à la 6e place du classement des buteurs avec cinq réalisations en dix rencontres. Il compte aussi quatre passes décisives.
L’ancien joueur de Côte Bleue, entre Martigues et Marseille, 27 ans, a joué deux saisons complètes en L2 avec le Paris FC. Le milieu offensif s’est très rapidement imposé au sein club parisien. Avec cinq buts et sept passes décisives, Kebbal est l’un des principaux acteurs de la montée historique en Ligue 1 du Paris FC. « J’ai toujours eu un ballon dans les pieds, a confié le Marseillais. À 4 ou 5 ans, mon père m’a emmené en club et je n’ai jamais arrêté depuis ».
Passé par le centre de formation des Girondins de Bordeaux, Kebbal a également évolué en équipe nationale avec l’Algérie. Le 14 octobre dernier, il a joué son premier match avec les Fennecs en entrant en fin de rencontre lors des qualifications pour la Coupe du monde 2026 contre l’Ouganda.
L’arrestation puis la libération, moins de 24 heures plus tard, de l’écrivaine et éditrice Salima (Zineb) Melizi a provoqué un vif débat sur le fonctionnement de la justice.
Poursuivie à la suite d’une plainte déposée par Ibtissam Hamlaoui, présidente de l’Observatoire national de la société civile et du Croissant-Rouge algérien, pour un commentaire publié sur Facebook, la directrice des éditions Le XXIᵉ siècle a été brièvement placée en détention avant d’être relâchée. Une procédure qui interroge sur la place du droit et l’usage de la détention provisoire en Algérie.
Une procédure expéditive
Selon des juristes, Mme Melizi a été présentée dans le cadre d’une comparution immédiate, puis incarcérée avant toute audience, avant d’être remise en liberté le lendemain. Ce déroulement inhabituel a suscité des réactions dans le milieu juridique, certains y voyant le signe d’un recours abusif à la détention avant jugement.
Pour Me Abdellah Heboul, cette affaire révèle une dérive inquiétante. Il estime que l’article 44 de la Constitution, garantissant la présomption d’innocence, est vidé de son sens. « Le placement en détention est devenu la règle, non l’exception », déplore-t-il, avant d’appeler à l’ouverture d’une enquête pour comprendre comment une telle décision a pu être prise et annulée en si peu de temps.
« Les libertés ne sont pas un jeu »
De son côté, le juriste et ancien magistrat Habib Achi juge que « Mme Melizi n’avait pas sa place en prison ». Selon lui, un commentaire ou une opinion ne peuvent être traités comme un crime. Il fustige les magistrats qui cèdent à la pression et plaide pour une justice impartiale et indépendante, au service du citoyen, non du pouvoir. «Les libertés ne sont pas un jeu dans les mains de ceux qui souffrent du pouvoir », écrit-il, appelant à sanctionner tout abus d’autorité.
Un malaise institutionnel
Au-delà de ce cas, les réactions convergent sur un point : la détention provisoire est de plus en plus utilisée comme un réflexe judiciaire, alors qu’elle devrait rester exceptionnelle. Pour beaucoup, cette affaire illustre une justice à plusieurs vitesses, parfois influencée par des considérations extérieures. Une question : combien de personnes sont en détention provisoire pour leurs opinions ?
La libération rapide de Salima Melizi a évité une injustice prolongée, mais elle laisse ouverte la question du respect des libertés publiques et de la neutralité du système judiciaire.
Comme le résume Habib Achi : « La justice doit rester un symbole d’équité, non un instrument de règlement de comptes. »
Cette chronique aurait pu être rédigée au lendemain du vol des bijoux du Louvre. Mais elle aurait été inopportune et peut-être mal interprétée.
Le sujet m’était immédiatement apparu car tout part de la mémoire d’une phrase du président François Mitterrand dans les premiers moments de son mandat.
Il avait reçu des chefs d’État dans la grande Galerie des Glaces du Château de Versailles pour une réception fastueuse. Le reproche qui lui avait été fait avait créé une grosse polémique. Effectivement, cela semblait tout à fait contraire aux idéaux d’un homme qui revendiquait le pouvoir au parti socialiste sur un programme de vaste changement social.
Et puis également cela avait choqué de voir la république honorer le lieu du pouvoir royal qui avait été l’une des causes des malheurs de la population depuis deux millénaires. Jeune étudiant dans mes dernières années, je faisais partie de ceux qui avaient été choqués.
Mais il faut parfois un petit rien pour vous convaincre de votre erreur. Ce fut par la réponse qu’avait donné François Mitterrand pour justifier son choix. « La république est dans ses meubles », avait-il rétorqué. Au-delà de la passion, de la colère et de l’incompréhension, j’avais trouvé dans cette phrase une justesse historique incontestable. Deux raisons en feront mon argumentation.
La première est que ces bijoux sont transmis par l’histoire à la république qui les avait payés chèrement. D’une part par les sacrifices humains de la Révolution française puis le long combat pour la république qui avait été immédiatement reniée après cette épisode glorieux. Puis d’autre part parce que l’État les avait achetés pour le compte du musée du Louvre. Ces bijoux sont bien l’appartenance de la république. Elle n’a pas à en avoir honte. Et cela, je le proclame pour toutes les républiques du monde. Mon exemple n’est que le fruit d’une actualité.
Pas plus que la république n’aurait de raison à avoir honte des fastes du Château de Versailles et de sa prestigieuse Galerie des Glaces. Elle doit montrer qu’elle n’est pas en guenille, pourquoi devrait-elle avoir honte de la splendeur qui est devenue la sienne en toute légitimité.
L’Algérie devrait-elle détruire les très beaux bâtiments de ses centre-villes construits dans l’architecture de la Troisième république ? C’est son patrimoine et nous sommes fiers de posséder ce qui nous remplit d’orgueil. Pourquoi les grandes villes algériennes devraient-elle se déposséder de ces patrimoines qu’elle a récupérés de son sang et de ses larmes ?
La seconde raison est corollaire à la première. Pourquoi ne rappelle-t-on pas, en cette occasion du vol des bijoux du Louvre, les extraordinaires compétences, manuelles et artistiques, des artisans qui ont honoré l’humanité au long de son histoire. En exemples, depuis les peintures rupestres, les vestiges archéologiques des grands monuments des civilisations et du talent dans l’art de la joaillerie, ce qui nous ramène aux fabuleux bijoux du XIXe siècle dérobés au Louvre.
La référence diffusée par les médias a surtout concerné la valeur inestimable des bijoux et les personnalités de la noblesse qui en étaient les propriétaires. Ou cela a été le cas mais tellement en arrière-plan, à si bas bruit, que je ne m’en souviens pas.
Oui, toutes les républiques sont dans leurs meubles, palais et objets. Elles les ont produit par la peine des hommes, pas par l’oisiveté et la fortune insolente des pouvoirs royaux.
Bon, je peux assurer les lecteurs que je ne fais pas partie de la bande des voleurs recherchés. Mes cadeaux à ma tendre algéroise sont bien plus modestes en valeur pécuniaire mais tellement inestimables en leur amour.
Mačči d awal kan : d adabu i yekkren, di 2025, akken ad yeg tuddsa n tmetti (organisation de la société civile), s tsertit-is, akken ad ddun Izzayriyen ɣef ufus-is, deg ubrid i yenjer netta. Zun d tikli n ḥed-tnin.
Tiɣimit tamezwarut iga-tt ussan-a di Tizi Wezzu (1) !
Di tmuɣli-nneɣ, d tuɣalin srid ɣer iseggasen-nni iberkanen n 1970, di dewla n ukabar yiwen (parti unique) n FLN : anida ur zmiren sin Izzayriyen ad gen tiddukla, di yal annar, ma ur telli ddaw laânaya n FLN.
D abrid-nni i yuɣent uget n tmura, amur ameqqran deg-sent di Tefrikt, anida yal aɣerman/ amezdaɣ n tmurt, issefk ad yili deg ukabar n udabu akken ad yili d aɣarim/citoyen, i yal tamsalt (aɣerbaz, ixeddim, tafrent, sandika, tiddukla,…) :
Guinée : PDC (Parti Démocratique de Guiné), parti unique, (Sékou Touré),
Tanzanie : Tanu (Tanganyka African Union) (Juius Nyéré), parti unique, adhésion obligatoire pour tout citoyen,
Cameroun (Ahmadou Ahidjo) UNC (Union nationale Camerounaise), parti unique, toute activité publique passait par le parti.
Zaïre (Mobotu), MPR (Mouvement Populaire de la Révolution) : tout citoyen est membre naturel du parti, de droit (adhésion automatique obligatoire). D nekwa i d takarta n ukabar, tebɣiḍ neɣ ur tebɣiḍ.
Di tmurt n Lezzayer, ɣas FLN ur issaweḍ ɣer tseddart-nni taneggarut n tmurt n Zaïre, maca yuli yiwet tseddart kan s ‘’usaḍuf 120’’ / "article 120" : yal Azzayri iteddun ad iṭṭef amkan n tamasit/responsabilité tameqqrant, di tedbelt neɣ di tezdit/société akken tebɣu tili, issefk ad yili d amaslaḍ/membre n FLN !
Ass-a, di 2025, deffir tedyannin izrin ɣef uqerru n uɣref azzayri : iseggasen n tegrest n tekmamt n S.M. (Sécurité militaire), sirk n « charte nationale » n 1976, tanekra deg uzzlen idammen di 1988 ideg mmuten d imeyyaten, ṭṭrad n irebraben imeṭṭurfan (FIS, AIS, GIA, GSPC…) mgal tamurt n Lezzayer di 199O-2000 i yeglan nnig n 250 000 yemdanen, nnger n Tefsut taberkant n 2001 deg mmuten nnig 125 n yemdanen, tanekra n Hirak n 2019 swayes usment tmura n ddunit s wudem-nni d-fkant tikliwin n Izzayriyen deg ubrid n talwit, n tezdeg, n leqder…
Ass-a, imsudsen/’’les stratèges’’ imaynuten n tmurt n Lezzayer zun snulfan-d abrid amaynut, « les assises de la société… », swayes ara seddun Izzayriyen « yiwen-deffir-wayeḍ » (2).
Mačči d abrid issuffuɣen.
Ma yella adabu yellan ass-a inwa s tkerkas akked tuqqna n Izzayriyen ara yessinef neɣ ara yeg afrag i uḥemmal n umussu n imeṭṭurfan inselmen (les islamistes), nezmer ad d-nini, d tazmert kan i yasen-ittak simal, d arekkel i yettrekkil tasertit n ddaw tmurt n imeṭṭurfan iteddun ad rren yal azzayri d axuni-nsen, mačči d aɣerman n tmurt. D win i d iswi n udabu yellan ass-a ?
Mačči s tsertit n tekmamt n yal win d-ineṭqen s leqder, n yal win yuran aḍris iweznen, n win d-isnernan tamussni s yedlisen (amedya n Koukou Editions, Tafat editions, …) (3), ara tqabel tmurt ayen n dir i d-iteddun ɣer sdat…
Timetti taɣermant/société civile d tagejdit n tmurt
Di tmura igan azal i yiɣerman/citoyens n tmurt, d tilelli n yemdanen, d izerfan akken ad gen yal tuddsa, yal tiddukla i walan tessefk-asen di tmeddurt-nsen, i yesbedden tamurt.
Di tmura irebḥen, d imelyan n yemdanen i iqeddcen yal ass di tdukliwin n yal annar. Maca, ur llin ddaw udabu, ur llin ddaw laânaya n udabu zun d iqeddacen-is, ur cudden deg ufus n temsulta n tmurt zun d « ixbarjiyen » !
Tadbelt/administration n tmurt tbedd-asen kan d afud, akken kan ad asen-tefk ayen issefken d tallalt, s tedrimt neɣ s wayen nniḍen (tizeɣwa, …), akken ad ddunt temsal akken iwata. Ayen i gant tdukliwin, d ayen d-ineɣsen di taẓayt i tedbelt.
D win id abrid i yessefken ad t-taɣ tmurt n Lezzayer. Ilmend deg ad tesɣim Izzayriyen zun d ixuniyen-is, s tiɣri n « Qqim a mm-is Uzzayri ! », issefk ad tger tiɣri-nni i tettraǧu tmurt acḥal, tin i yesmermzen yakan deg idurar :
« Ekker a mmi-s Umaziɣ… ! ».
Aumer U Lamara
Timerna / Notes :
1. Assises nationales de la société civile lancées à Tizi Ouzou :
2. Tadyant n 1970 : di yiwet tesnawit di Lezzayer, yiwen waâssas n inelmaden (maître d’internat) iteddu ad yawi sin inelmaden innuɣen, ɣer unemhal/proviseur n Tesnawit.
Inṭeq ɣur-sen s wurfan : « En rang deux pas deux, et avancez ! ».
Tasertit n FLN tneṭṭeḍ !
3. Tiẓrigin Koukou Editions akked Tafat Editions ttwakksent diɣ di tmesrit n udlis, SILA 2025, di Lezzayer tamanaɣt, am akken teḍra di 2024 d 2023 :
L’élue de Saint-Denis Samia Bensalem Ould Amara a vivement réagi aux propos tenus par Pierre-Jean Chalençon, ancien chroniqueur et collectionneur, à la suite du vol de bijoux au Louvre. Dans ses déclarations, ce dernier a laissé entendre que des habitants des banlieues seraient liés à ce type d’incident, un discours jugé par beaucoup comme stigmatisant et diffamatoire.
Dans un message publié sur les réseaux sociaux, Samia Bensalem Ould Amara dénonce « des propos discriminatoires qui n’ont pas leur place dans le débat public ni dans notre société ». Elle rappelle que les habitants des quartiers populaires « sont, eux aussi, profondément attachés à leur patrimoine commun » et qu’ils partagent la même sensibilité que tous les Français face aux événements qui touchent la mémoire et l’histoire du pays.
Pour illustrer son propos, l’élue évoque l’émotion ressentie par de nombreux habitants des banlieues lors de l’incendie de Notre-Dame de Paris, un événement qui a bouleversé la nation entière et rappelé l’importance de la protection du patrimoine. Elle souligne également l’exemple concret de Saint-Denis, où chaque jour des habitants observent la reconstruction de la flèche de la basilique, symbole fort d’un héritage historique et religieux partagé. « Nos quartiers ne sont pas détachés de la culture, de l’histoire ou de la beauté de ce pays. Ils en font partie, pleinement », insiste-t-elle.
Au-delà de la défense de la dignité des banlieues, Samia Bensalem Ould Amara lance un appel à l’unité nationale : « Il faut arrêter d’opposer la France des centres-villes à celle des banlieues. Nous partageons la même douleur quand notre patrimoine est atteint, et la même joie quand il renaît. » Elle rappelle ainsi que la culture et l’histoire sont des biens collectifs, partagés par tous les citoyens, quel que soit leur lieu de résidence.
La fin de son message, teintée d’humour et d’ironie, vise à déconstruire les clichés et à rappeler les réalités simples et populaires :
« Pierre-Jean Chalençon, pour ta culture générale, le couscous est le plat préféré des Français. »
Cette intervention a été largement saluée par plusieurs responsables locaux, marquant une reconnaissance de son message citoyen et de sa portée symbolique dans le débat public. Elle illustre également le rôle des élus dans la défense de la dignité des habitants des quartiers populaires et dans la lutte contre les stéréotypes qui continuent de diviser la société.
Par son message, Samia Bensalem Ould Amara rappelle que les habitants des banlieues participent pleinement à la vie culturelle et patrimoniale de la France. Elle met en lumière une France diverse, attachée à son histoire, à son patrimoine et à sa cohésion sociale, et dénonce tout discours qui tendrait à séparer ou à stigmatiser une partie de ses citoyens.
Zineb Melizi libérée après avoir été placée sous mandat de dépôt jeudi dernier.
L’écrivaine et éditrice algérienne, Zineb Melizi, également connue sous le nom de Salima (65 ans), a été libérée par les autorités judiciaires, ce samedi, au lendemain de son placement en détention provisoire.
Selon l’organisation de défense des droits humains « Choâa », l
La décision de libération est intervenue après sa comparution devant le tribunal dans le cadre de la procédure de comparution immédiate, selon l’organisation de défense des droits humains « Choâa » basée a Londres.
L’affaire fait suite à des accusations portées contre Mme Melizi en raison d’un commentaire publié sur Facebook.
Ce commentaire visait l’inimitable ambitieuse Ibtissem Hamlaoui, la présidente de l’Observatoire national de la société civile et de la branche algérienne du Croissant-Rouge. L’écrivaine y aurait critiqué la responsable, soulevant des allégations de mauvaise conduite et de mauvaise gestion au sein des organisations qu’elle dirige.
Suite à ce commentaire, les autorités judiciaires ont engagé des poursuites contre Zineb Melizi. Les charges retenues incluaient l’outrage à fonctionnaire public, la menace contre un fonctionnaire dans l’exercice de ses fonctions officielles et le non-respect de convocations officielles.
Mme Melizi avait été entendue une première fois le mercredi 29 octobre par la brigade de gendarmerie nationale de Bir Mourad Raïs pour être interrogée dans le cadre de l’enquête.
Convoquée à nouveau le jeudi 30 octobre 2025, elle avait été placée en détention provisoire le jour même, avant d’être finalement libérée ce samedi.
Nous utilisons des cookies pour optimiser notre site web et notre service.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.